Nie tak dávno ma povinnosti zaviedli na jeden z úradov. Čítam menovky jednu za druhou a myslím si, že pri tej prvej len ten škriatok zaúradoval. Ale kdeže, od prízemia až po druhé poschodie sa to len tak hemžilo funkciami: taký radca, onaký radca a pred tým meno ženského rodu.
Teda, aby som bola konkrétna, napríklad: Anna Novotná, radca riaditeľa... , alebo Helena Perfektná, hovorca riaditeľa.
Nuž, reku, čo ten tlačiar nechodil do školy? Už pred desiatkami rokov nás na hodine gramatiky slovenského jazyka učili, že ak je to meno ženského rodu, tak všetko čo je napísané za ním, sa rovnako v ženskom rode aj skloňuje.
Ale čo sa čudujem?! Veď aj pod reportážami renomovaných televízií je podpísaná ako „redaktor“ nositeľka ženského mena.
Hm, a keď počujem v budúcom čase namiesto „uvidíme sa“ také moderné a chytľavé „vidíme sa“, vždy ma, či chcem, alebo nechcem, nadnáša!
A určite nielen mňa. Učiteľov slovenského jazyka naisto a aj tých, ktorí si ctia zákony, lebo máme aj taký, ktorý na toto všetko myslí. Len či to niekto aj kontroluje a sleduje?
Viem, viem, údajne aj slovenčina ako jazyk sa vyvíja, ale nemôžeme ju predsa spotvoriť natoľko, že namiesto ľavica hovoríme lavica.
Keď počujem vysloviť od slovenskej herečky v priamom prenose slovo rola a nie roľa, rýchlo napínam „slúchadlá“, ako to vlastne myslela.
Figliarka, vždy má na myslí práve ten opačný význam slova!
Nuž neviem teda, kto vlastne má prezentovať správnu výslovnosť, ak nie reprezentanti čistoty slovenčiny a tými herci určite sú.
A za takých považujem aj moderátorov televízií, lebo oni naše vnemy denne ovplyvňujú.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z južného Zemplína nájdete na Korzári Dolný Zemplín