ožnosť, Slováci, naopak, po škole utekajú do zahraničia. To sú najdôležitejšie zistenia, ktoré priniesol medzinárodný projekt.
MICHALOVCE. Tri rôzne svety - východoeurópske Slovensko, západoeurópske Španielsko a kultúrne odlišné Turecko do projektu zahrnuli naschvál. Cieľom bolo zistiť, či sa táto rôznorodosť prenáša aj na mladých ľudí.
Iná krajina, iná kultúra, iná škola
Nápad urobiť takýto prieskum podporila Európska únia cez program Commenius. Projekt sa začal vlani v Turecku, minulý týždeň pokračoval na Slovensku. Našu krajinu reprezentuje Stredná odborná škola (bývalá hotelovka) v Michalovciach. Jej riaditeľ Miroslav Sivý priznal, že okrem zemepisnej a kultúrnej rôznorodosti brali ohľad aj na rôznorodosť typov školy: "My sme škola zameraná na služby, hotelierstvo a gastronómiu, za Turecko je partnerom všeobecná škola z Istanbulu a za Španielsko technická škola z Astúrie."
Koordinátorka projektu Slávka Pasteľáková vysvetlila, že názory mladých zisťovali v teréne pri vzájomných výmenách a v dotazníkoch. Tie vypísalo po 100 študentov v každej krajine. Z nich vyplynulo, že v zásade sú problémy mladých rovnaké.
Tureckí študenti v rodinách
Tureckí študenti sú podľa našich učiteľov vyspelejší, cieľavedomejší a zodpovednejší ako slovenskí. "Oni sa viac pozerajú do budúcnosti ako naši. Pýtal som sa ich, prečo nenosia piercingy ako naši - či nemôžu. Reagovali, že môžu, ale nechcú, lebo sa im to nepáči. Je evidentné, že amerikanizácia tam ešte nedorazila, čo je dobre," myslí si Sivý.
Turci a Španieli sa o Slovensku, ktoré predtým vôbec nepoznali, vyjadrovali v superlatívoch. Ocenili našu srdečnosť, pohostinnosť a úroveň školstva. Učitelia bývali v hoteli, študenti v rodinách. "Slovensko je krásna krajina so skvelými ľuďmi. V rodine som sa cítila ako doma," povedala Bejza Burcak, ktorá ako jediná študentka mala charakteristickú moslimskú šatku.
Praktická časť projektu sa skončí v júni v Španielsku. Výstupom bude okrem iného webová stránka. Bude v angličtine a všetkých troch národných jazykoch. Budú tu informácie z výmen, výsledky prieskumu a sekcia, kde študenti budú môcť komunikovať. Sivý naznačil, že ukončením projektu sa spolupráca týchto troch škôl nekončí.
Fakty
V čom sa líšime
- Zásadnejšie rozpory sa vo výskume prejavili pri odpovediach, ktoré sa týkali hodnotového rebríčka, plánov do budúcnosti a pod. Španieli a Turci sa napríklad zhodli, že pri výbere zamestnania je pre nich najdôležitejší finančný profit. U Turkov bol, naopak, na poslednom mieste - dôležitejšie pre nich je, aby ich práca uspokojovala a boli užitoční. Rozdiel bol aj v kariérnych plánoch. Až 68 % Turkov a 64 % Španielov chce študovať na univerzitách, odchod do zahraničia vidia ako poslednú možnosť. Naopak, až 75 % Slovákov po ukončení štúdia plánuje práve odchod do zahraničia.
- Rozdiel bol aj vo vnímaní dôvodov najväčších konfliktov v rodinách. Turci a Španieli sa zhodli, že hádky u nich vznikajú najmä kvôli škole. Na Slovensku spory najčastejšie prepuknú pri riešení napätých vzťahov v rodine.
- Študenti všetkých troch krajín boli zajedno v tom, že svoje problémy v prvom rade riešia s kamarátmi a až potom s rodinou. Učiteľov dosť prekvapilo, že ako poradcov pri problémoch ich posunuli až na posledné miesto. Všetky tri pedagogické tímy sa dohodli, že výsledky prieskumu použijú aj v školskej praxi, aby pomohli mladým.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z južného Zemplína nájdete na Korzári Dolný Zemplín