LÝDIA VEREŠČAKOVÁ, lydia verescakovakorzar.sk
"Konečne už aj Slováci môžu voľne cestovať od Tallinu až do Porta naprieč celou Európou. Bez hraníc a pasov." Po slávnostnom akte symbolického prerezania hraničnej závory medzi Maďarskom a Slovenskom to skonštatoval prednosta trebišovského Obvodného úradu Slavomír Illeš.
SLOVENSKÉ NOVÉ MESTO/SÁTORALJAÚJHELYI. Pilčíckej práce sa na hraničnom priechode pre autá a kamióny v Slovenskom Novom Meste ujal s primátorom maďarského mesta Sátoraljaujhelyi. Nechýbal starosta obce Slovenské Nové Mesto Ján Kalinič, zástupcovia štátnej správy okresu a niektorí krajskí poslanci z regiónu. Podujatie pripravil trebišovský obvodný úrad v spolupráci s obcou Slovenské Nové Mesto.
Cvične prechádzali "eštehranicu"
Desiatky ľudí z Maďarska aj Slovenska čakali na odbitie polnoci už polhodinu pred hodinou "H". Prichádzajúci hostia hovorili, že závory a hranice na menších priechodoch "mizli" už počas dňa. "Prišiel som sa pozrieť, lebo som chcel vidieť, ako padnú hranice. Teší ma, že už ma tu, ani nikde v Európe, už nikto nebude kontrolovať a pýtať papiere," povedal mladý muž zo Slovenského Nového Mesta. Maďari a Slováci stáli len pár metrov od seba a zo zábavy prechádzali "cvične" z Maďarska na Slovensko a späť.
Závora padla
Presne na čiare Maďarsko Slovensko naposledy viali slovenská a maďarská vlajka. Chvíľu pred polnocou naposledy nastúpili maďarskí a slovenskí hraniční policajti, naposledy odznela maďarská, slovenská a európska hymna. Po nich Maďari symbolicky odmontovali tabuľku s označením hraničného priechodu. Zástupcovia Maďarska a Slovenska zložili svoje zástavy. Zaznelo "dovidenia" v maďarčine, aj slovenčine. Hranica padla. Poslednou bodkou bolo symbolické pílenie hraničnej závory. Slávnostného aktu sa ujali prednosta trebišovského ObÚ Slavomír Illeš a primátor Sátoraljaújheli. Paradoxne, hranica existovala takmer 90 rokov, ale padla za pár sekúnd. Obe strany si pripili slovenským šampanským, zaburácal ohňostroj... Zmätení zostali vodiči, zvyknutí na pasovú kontrolu. Policajti ich naposledy navigovali, ale už len ukázaním smeru na Slovensko.
Pre peších aj s programom
Včera dopoludnia rovnaký akt prebehol aj na priechode pre peších v centre obce Slovenské Nové Mesto. Starosta Ján Kalinič povedal, že jeho súčasťou bol aj bohatý kultúrny program, nechýbal folklór a živý Betlehem. "Jediným problémom, ktorý riešime, je, v akom režime bude tento priechod pre peších fungovať. Existuje iniciatíva, aby autá chodili aj cezeň, ale ako obec s tým nesúhlasíme. Dopravne by to obec zbytočne zaťažilo a priechod pre autá je pritom len 2 kilometre odtiaľ. Z našej strany sme už značku zákazu vjazdu autám dali, ale z maďarskej zatiaľ chýba. Verím, že sa dohodneme," uviedol pre KORZÁR.
* * *
Čo pád hranice znamená
n Slovensko sa stalo súčasťou najväčšej bezhraničnej zóny sveta. Občania v rámci nej môžu voľne prekračovať vnútorné hranice zmluvných štátov, voľnosť sa týka aj pohybu tovaru a služieb.
n „Slováci môžu od Tallinu po Porto cestovať bez pasov. Je to dobrý pocit. Pocit slobody a voľnosti," povedal prednosta trebišovského ObÚ S. Illeš.
n Pre krajiny, ktoré sú súčasťou tzv. schengenského priestoru, z toho vyplýva rad povinností. V jeho vnútri síce hranice padli, ale sprísnil sa režim na hranici vonkajšej - slovensko-ukrajinskej. Dohoda aj Slovákom ukladá spoluprácu súdov a policajných orgánov, zabezpečenie medzinárodného sledovania činnosti zločineckých skupín a jednotlivcov, zavedenie jednotnej podoby víz a spoločnú azylovú politiku.
Autor: ada
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z južného Zemplína nájdete na Korzári Dolný Zemplín